I Runga O Ngā Puke - The Water Is Wide
A beautiful ballad from one of New Zealand’s most popular, and prolific composers, Paraire Tomoana. Paired with the timeless Scottish folk song “The Water is Wide,” this accessible arrangement is perfect for your beginning or intermediate ensemble. The arrangement also includes exhaustive notes on pronunciation and directions for movements to make for a more authentic performance.
- Voicing: SATB, SAB, SSA, SA, TTBB, TB, or Unison ensemble
- Instrumentation: piano accompaniment
- Text Author: Paraire Tomoana
- Duration: 3:20 minutes
- Publisher: Mysterium Music
Paraiare Tomoana (1874-1946)
THE WATER IS WIDE
Scottish Folks Song
I runga o ngā puke ka pā mai tō reo,
From the hills resounding your voice is calling
Hau maiangi hei kawe mai.
I hear its echo, my heart is sighing.
He reo aroha, e pātai ana mai,
Borne on the breezes. Listen to it asking,
"He aha tāu e pīrangi nei?"
"Why are you calling -calling for me?"
Kia awhi kau atu
In sweet embrace love,
I tō tinana i ngaro
For you I'm longing
E ngaro nei rā i ēnei ra;
For you alone;
Tō aroha, ko tōku aroha,
Your lips to mine, love, our hearts united,
Ka mutu pea! Aue te tau!
Until the end love - until the end.
Waiho mai e tama ō kupu oati,
Twas on the mountain our love was plighted,
I runga o ngā puke i tangi ai tāua.
You vowed to hold me in memory ever.
E haere ana koe i waenga o te riri,
Now war has called you across the ocean.
Tō reo aroha, karanga mai!
My heart is breaking, crying in vain!
The water is wide, I cannot cross o’er;
And neither have I, the wings to fly;
Give me a boat, that can carry two;
And both shall row, my love and I.